Sunday, December 11, 2011

M1 students: grammar exercises corrected

Since, some students were not able to stay longer last Friday, as promised, here are the corrections of the exercises from Units 40 and 41.

Ex 40.1

1/ TR: Si j'avais su que tu étais à l'hôpital, je serais allé te voir.

2/ If he had missed the train, he would have missed his flight.

TR: S'il avait manqué son train, il aurait raté son vol.

3/ If you had not reminded me about Amanda's birthday, I would have forgotten it.

TR: Si tu ne m'avais pas rappelé l'anniversaire d'Amanda, je l'aurais oublié.

4/ If I had had your address, I would have sent you a postcard.

TR: Si j'avais eu ton adresse, je t'aurais envoyé une carte postale.

5/ We would have enjoyed it more if the weather had been nicer.

TR: On en aurait profité davantage si le temps avait été meilleur.

6/ It would have been quicker if I had walked.

TR: Cela aurait été plus rapide si j'avais marché.

7/ If I was tired, I would go home now.

TR: Si j'étais fatigué, j'irais à la maison.

8/ If I had been tired, I would have gone home earlier.

TR: Si j'avais été fatigué, je serais rentré à la maison plus tôt.

Ex: 40.3

1/ TR: Je regrette d'avoir mangé autant!

2/ I wish I had applied for the job.

TR: Je regrette de n'avoir pas postulé à ce travail.

3/ I wish I had learnt a musical instrument when I was a child.

TR: Je regrette de n'avoir pas appris à jouer d'un instrument de musique quand j'étais enfant.

4/ I wish I had not painted the gate red. / (other possibility) I wish I had painted the gate in another colour.

TR: Je regrette d'avoir peint le portail en rouge. / Je regrette de n'avoir pas peint le portail dans une autre couleur.

5/ I wish I had brought my camera.

Je regrette de n'avoir pas amené mon appareil photo.

6/ I wish they had phone first.

Je regrette qu'ils n'aient pas appelé d'abord.

Ex: 41.2

1/ TR: Si seulement la pluie pouvait s'arrêter de tomber!

2/ I wish she would arrive!

TR: Si seulement elle venait!

3/ I wish somebody would give me a job!

TR: Si seulement quelqu'un me proposait du travail!

4/ I wish the baby would stop crying!

TR: Si seulement, le bébé pouvait cesser de pleurer.

5/ I wish Brian would not wear the same clothes for years! / I wish Brian would buy some new clothes!

TR: Si seulement Brian ne portait pas les mêmes vêtements pendant des années! / Si seulement il pouvait s'acheter de nouveaux vêtements.

6/ I wish you wouldn't drive so fast!

TR: Si seulement tu ne conduisais pas si vité!

7/ I wish you wouldn't leave the door open all the time!

TR: Si seulement tu ne laissais pas la porte ouverte tout le temps!

8/ I wish people wouldn't drop litter in the street.

TR: Si seulement les gens ne jetaient pas les détritus dans la rue.


41.4

1/ TR: Je regrette de l'avoir dit.

2/ TR: Si seulement la pluie pouvait s'arrêter de tomber!

3/ I wish I knew the answer.

TR: Je regrette de ne pas connaître la réponse.

4/ I whish I had taken your advice.

TR: Je regrette de ne pas avoir suivi tes conseils.
 REMINDERS:
  • un conseil: a piece of advice / des conseils: advice, advice is always singular: your advice is relevant/useful etc.: tes conseils sont pertinents/useful, etc.
  • other uncountables: furniture, luggage, information, evidence, news
5/ I wish I could come with you.

TR: Je regrette de ne pas pouvoir venir avec toi.

6/ I wish I wan't so tired.

TR: Je regrette d'être si fatigué.

7/ I wish they hurried up / (other possibility if irritation, frustration, exasperation) I wish they would hurry up!

TR: Je regrette qu'ils ne se dépêchent pas. / Si seulement ils se dépêchaient!

8/ I wish we didn't have to leave now.

TR: Je regrette que nous devions partir maintenant.

9/ I wish we could have stayed longer.

TR: Je regrette que nous n'ayons pas pu rester plus longtemps.

10/ I wish it wasn't so cold. / (other possibility) I wish it was warmer.

TR Je regrette qu'il fasse si froid. / Je regrette qu'il ne fasse pas plus chaud.

11/ I wish he decided. / (other possibility if irriation, frustration, exasperation) I wish he would decide!

TR Je regrette qu'il ne se décide pas./ (other possibility) Si seulement il se décidait!

12/ I wish we had not gone there.

TR Je regrette que nous y soyons allés.

No comments:

Post a Comment